វិវរណៈ ៧:៩-១២ សេចក្តីសង្គ្រោះស្រេចនូវព្រះនៃយើងរាល់គ្នា ដែលគង់លើបល្ល័ង្ក ហើយស្រេចនឹងកូនចៀមផង។ វិវរណៈ ៧:១០ ការងារបកប្រែព្រះគម្ពីរប៊ីប របស់អ្នកស្រី ខាត់ធ្រីន(Kathryn) បានទទួលការបណ្តាលចិត្ត ពីសេចក្តីស្រឡាញ់ដែលគាត់មានចំពោះព្រះអម្ចាស់ និងចំពោះប្រជាជនឥណ្ឌា។ គាត់មានអំណរណាស់ ពេលដែលបានឃើញស្រ្តីនៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌា មានការយល់ដឹងកាន់តែស៊ីជម្រៅ ក្នុងព្រះគម្ពីរ តាមរយៈការអានព្រះគម្ពីរប៊ីបជាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ។ គាត់ក៏បានកត់សំគាល់ថា ពេលណាពួកគេអានព្រះគម្ពីរ “ពួកគេច្រើនតែចាប់ផ្តើមស្រែកហូរ ឬទះដៃ។ ពួកគេបានអានអំពីព្រះយេស៊ូវ ហើយពួកគេក៏បានលាន់មាត់ថា «ព្រះបន្ទូលព្រះអង្គពិតជាអស្ចារ្យណាស់»”។ អ្នកស្រីខាត់ធ្រីនចង់ឲ្យមនុស្សកាន់តែច្រើនថែមទៀត បានអានព្រះគម្ពីរជាភាសារបស់ពួកគេ។ គាត់ក៏បាននឹកចាំក្នុងចិត្តគាត់ អំពីការបើកសម្តែង ដែលសាវ័កយ៉ូហានបានទទួល នៅលើកោះប៉ាតម៉ូស។ ព្រះអម្ចាស់បាននាំគាត់ឈរនៅចំពោះមុខបល្ល័ង្ករបស់ព្រះអង្គ នៅស្ថានសួគ៌ ដែលនៅទីនោះ គាត់ក៏បានឃើញ “មនុស្ស១ហ្វូងយ៉ាងធំ ដែលគ្មានអ្នកណាអាចនឹងរាប់បានឡើយ គេមកពីគ្រប់ទាំងសាសន៍ គ្រប់ទាំងពូជមនុស្ស គ្រប់ទាំងគ្រួសារ ហើយគ្រប់ទាំងភាសា ក៏ឈរនៅមុខបល្ល័ង្ក និងកូនចៀម”(វិវរណៈ ៧:៩)។ ពួកគេថ្វាយបង្គំព្រះទាំងអស់គ្នា ដោយនិយាយថា “សេចក្តីសង្គ្រោះស្រេចនូវព្រះនៃយើងរាល់គ្នា ដែលគង់លើបល្ល័ង្ក ហើយស្រេចនឹងកូនចៀមផង”(ខ.១០)។ ព្រះទ្រង់បន្តបន្ថែមចំនួនមនុស្សកាន់តែច្រើនលើសលប់ ដែលសរសើរដំកើងព្រះអង្គ។ ព្រះអង្គមិនគ្រាន់តែប្រើការងាររបស់អ្នកបកប្រែព្រះគម្ពីរ និងអ្នកអធិស្ឋានឲ្យពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ តែក៏ប្រើអ្នកដែលឈោងទៅរកអ្នកជិតខាង ដោយសេចក្តីស្រឡាញ់…
Read article